日々の一言。
それでは言ってみますか。

だらだら行くぞー!GO!

 04/10/26(火)    起きて一言。
あ、ロンドンハーツ見逃した…。
:解説:
まぁいいや。
風邪引いてると全てがどうでも良さげ。
 
明日は学校行けるかな。
遅れを取り戻さないとイカン。
 
 
今日の一曲。
Pete Seeger 「Where have all the flowers gone?」
いつもなら歌手名を書くんですが、この曲は名曲中の名曲。
カヴァーもハンパじゃない量が出てるのであえて作曲者名で紹介。
和名「花はどこへ行った」としても有名。
 
ベトナム戦争の時代に世界的に流行。
今日の有也の頭の中でもにわかに流行。
 
スゲェおおざっぱに略しつつ歌詞を和訳。
 
花はどこへ行った?
花は娘たちが摘んだ。
娘たちはどこへ行った?
娘たちは若者たちに嫁いだ。
若者たちはどこへ行った?
若者たちは兵士になり戦争に行った。
兵士たちはどこへ行った?
兵士たちはあの墓の下に。
墓はどこへ行った?
墓は野に咲く花に覆われた。
花はどこへ行った?
花は娘たちが摘んだ。

| Prev | Index | Next |


ホーム 日記